Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Kings 3

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 於如大之王耶何沙法之第十八年、亞下百之子耶何拉麥始王以色耳在撒馬利亞、而其在位十二年。
2 其作惡在神主之前、但不似厥父及厥母、蓋其除去厥父已所造巴亞勒之偶像。
3 然其貼從尼巴得之子耶羅波亞麥曾使以色耳犯罪者之罪、而不捨開之。○
4 摩亞百之王米沙為羊之主、而進貢與以色耳王、十萬羔、及十萬[牛公]羊、與其之綿毛。
5 夫亞下百既死、摩亞百之王違以色耳之王。○
6 當時耶何拉麥出撒馬利亞、點數眾以色耳。
7 其遣人至如大之王耶何沙法、言云、摩亞百之王違逆我。爾肯同我去攻戰之乎。彼曰、我肯上去、我乃如爾、我民如爾民、我馬如爾馬亦然。
8 其曰、我等宜取何路而上去耶。彼答曰、取通過以多麥曠野之路。
9 以色耳之王及如大之王、及以多麥之王遂去、伊等遶走七日之路、而無水為軍、及為跟之之畜牲等飲
10 以色耳之王曰、惜哉、神主喚集此三王以付之八摩亞百之手矣。
11 惟耶何沙法曰、在此豈不是有神主之一先知者、致我等可以他而問於神主之言乎。以色耳王之僕輩一人答曰、在此有沙法之子、為曾斟水在以來者之手上者以來沙。
12 耶何沙法曰、神主之言是在他也。以色耳之王、及耶何沙法、及以多麥之王、下到之。
13 以來沙言以色耳之王曰、我與汝何干。汝去到汝父之先知輩、及汝母之先知輩也。以色耳之王謂之曰、不然、蓋神主有喚集此三王以付之入摩亞百之手下。
14 以來沙曰、我所立在其面前、即萬軍之神主活然、而若非因我看如大王耶何沙法之面、則我定不肯觀向爾、又不視爾也。
15 惟今攜一樂師于我。夫樂師彈時神主之手乃在以來沙、
16 而其曰、神主如是言云、滿此谷以各溝、
17 蓋神主如是言云、汝曹將不見風、又不見雨、而此谷亦必為滿以水、致汝曹連汝曹之畜牲、及獸等、俱飲。
18 且在神主之眼此為輕事、其又將付摩亞百人輩入汝曹之手下。
19 汝曹將打有護墻之城、與各美城、又砍下各好樹、又塞各有水之井、又以石使各塊好地為荒也。○
20 於早晨獻食祭時、卻有水在以多麥之路流來、而其鄉滿以水。
21 夫眾摩亞百人既聞其王等已上來攻伊等、則伊等會集諸能着軍器者以上、而伊皆立于境。
22 伊等於早晨而早起身、又日輝耀于水面上、而摩亞百人輩看見那邊水紅如血。
23 伊等曰、此是血。其王等自然敗了。伊等有相擊也、故此摩亞百乎、今去掠也。
24 伊等至以色耳之寨時、以色耳人起來、而擊摩亞百輩、致伊等逃走在其面前、而其前進殺摩亞百人輩、至入伊等本地也。
25 他們打倒各城、又每人投其石在各塊好地上、而滿之。其又塞諸水井、又砍諸好樹、只留其耳下拉撒得之石與之、然拋輩周行而擊之。○
26 摩亞百之王既見陣為自己太難、其則將七百拔劍之人欲衝陣過至以多麥之王、但不能。
27 時其取其之太子、為應繼其國者、而在墻上獻之為燒祭也。且有大恨攻以色耳、而伊等離之回本地去。